
Un nouveau drapeau pour le Québec?
Alain LaBonté, Québec
7.8.01
Messages 20608 /
Don Macpherson (voir plus bas) se dit d' avis que si le Québec veut
montrer qu'il est sérieux quand il dit qu'il veut une société
inclusive, c'est-à-dire une société dont tous ceux qui le veulent
peuvent faire partie, quelles que soient leurs origines et leurs
religions, il devrait penser à se trouver un nouveau drapeau.
La même chose pourrait être dite du drapeau canadien, qui a
délibérément choisi en 1965 de rejeter les couleurs françaises (bleu) et
irlandaises (vert), et qui ignore aussi les valeurs amérindiennes en ne
montrant que deux des trois océans qui bordent le Canada.
Qui plus est MacPherson ne devrait pas ignorer que l'expression « nos
aïeux » est neutre en français correct dans l'« Ô Canada » original (ça ne
veut pas dire « forefathers », qui est une bien piètre traduction, mais à
la fois « forefathers » et « foremothers », une nuance que l'anglais ne
peut faire)... pas que je me préoccupe de l'Ô Canada, je m'en fous. Cet
hymne était un hymne nationaliste canadien-français (on dirait aujourd'hui
québécois) du XIXe siècle que le Canada anglais a récupéré en n'en
respectant pas les paroles, et pour cause... Le Canada a aussi récupéré
tous nos symboles, dont la feuille d'érable à sucre (90 % de la population
mondiale d'érables à sucre est au Québec, ce qui n'est déjà pas très
inclusif), que l'on a fait mourir en la peignant en rouge, et en la stylisant.
Par ailleurs la fleur de lys (blanche ou dorée) est présente dans les
symboles profonds de tous les pays d'Europe, car elle représente la
prétention au trône de France, en fait à la souveraineté de France, ce dont
se réclament toutes les têtes couronnées d'Europe (y compris sa très
gracieuse et britannique majesté Élisabeth II, reine du carnaval canadien
par surcroît -- la monarchie, rappelons-le, est très peu inclusive mais le
régime canadien est fondé sur son inégalité), qui prétendent tous descendre
de saint Louis. Ce symbole est aussi un vieux symbole ésotérique qui
remonte à l'antiquité égyptienne et qui représente en fait une grenouille
stylisée (eh oui ! il est assez curieux que le monde anglo-saxon appelle
les francophone des « frogs » parce que, comme les Chinois, nous mangeons
des cuisses de grenouille depuis des temps immémoriaux [y compris au Québec
pour ceux qui auraient des doutes]), symbole de l'« initié », l'initié aux
mystères de la nature universelle.
La fleur de lys, symbole royal (honni des républicains français, sans
doute à tort de nos jours, c'est devenu folklorique dans ce sens), peut
aussi être interprétée comme représentant la souveraineté.
Quant à la croix, autant rejeter les cinq drapeaux scandinaves, celui de
l'Angleterre, de la Suisse (pays neutre par excellence même s'il lave plus
propre ce qui provient des pays chrétiens ou non), etc. Si l'on veut bannir
tous les symboles religieux et politiques qui représentent le passé des
peuples, allons plus loin, et bannissons l'étoile des drapeaux d'un grand
nombre de pays (y compris des États-Unis -- qui ont aussi un drapeau, pas
très inclusif, qui représente en treize bandes les treize États de départ
de « race » anglaise -- je n'y peux rien, la Constitution américaine parle
sans vergogne de « race », et de cette « race » précise [bien que la notion
de race soit génétiquement une connerie monumentale, due autrefois à
l'ignorance, et aujourd'hui au mensonge]), sans compter la mourante
faucille accompagnée du marteau. Je passe sous silence le croissant, parce
qu'il est toujours accompagné de l'étoile, pour des raisons différentes.
Tous ces symboles peuvent toutefois être recyclés pour ce qu'ils
représentent plus profondément, ne jetons pas le bébé avec l'eau du bain.
La croix avec un axe horizontal et vertical est aussi un symbole
ésotérique qui traite universellement de la rencontre du « ciel » et de la
« terre », du subtil et du grossier. C'est un vieux symbole dans toutes les
cultures du monde, bien antérieur au christianisme, et qui n'a dans ce cas
rien de religieux si on veut étendre les interprétations, ce qui est très
facile. Même les Amérindiens faisaient leur « croix », avant même de
connaître le christianisme. Plus inclusif que la croix, comme symbole, tu
meurs.
Finalement, nier l'histoire nous fait revenir au roman « 1984 »
d'Orwell, à la « novlangue » et tutti quanti. Il s'agit d'une vision qui,
poussée à sa limite, revient à dire qu'il faut préconiser un univers
gazeux, où toutes les parties sont incolores, insipides, inodores,
informelles, insensibles, et d'une platitude incommensurable.
Alain LaBonté
Québec
cc Don MacPherson
A symbol of France
If Quebec is serious about inclusiveness, it should adopt a new flag
DON MACPHERSON
The Gazette 7.8.01
FROM GAZETTE FILES / Quebec's flag, officially adopted by the
Duplessis government in 1948, is made up of symbols of France.
It's no wonder that somebody finally drew the country's attention to
the fact that the English version of the national anthem
discriminates against half the population. The wonder is that it took
so long.
For more than 70 years now, English-speaking Canadians have been
mindlessly asking in song that their country command true patriot
love "in all thy sons," but not its daughters.
Taking advantage of the annual midsummer news shortage, a women's
organization called the Famous Five Foundation (named for early 20th-
century women's-rights activists) launched a campaign to change the
offending line in O Canada.
Senator Vivienne Poy announced she will introduce a bill to make the
change, and if the Senate passes it, a Liberal member of Parliament,
John Godfrey, said he will introduce a similar bill in the House of
Commons.
The bill would change the last five words of the line "True patriot
love in all thy sons command" to "in all of us command" or "in all
our lives command."
It's understandable that Robert Stanley Weir's original words ignored
women since he wrote them in 1908, a decade before Canadian women
would begin to acquire the right to vote (though obviously, he was
not in the forefront of the women's suffrage movement that was
already gathering strength).
But Parliament had no such excuse in more enlightened 1980 for not
making the words more inclusive when it officially proclaimed O
Canada the national anthem. Parliament wasn't reluctant to tinker
with Weir's words; for aesthetic reasons, it reduced the number of
repetitions of the words "stand on guard" in the last five lines of
the anthem from five to three.
Nor was it unprecedented for Parliament to make major changes in
Canada's national symbols to make them less exclusionary in keeping
with the country's evolution. In 1965, it adopted the current flag,
replacing the British-inspired Red Ensign on which the Union Jack
figured prominently. That change was very controversial at first but
has since proven successful.
But while Parliament changed some of the words of O Canada in 1980,
it left untouched the line "in all thy sons command," and, for that
matter, the one describing Canada as "our ... native land," which
leaves out Canadians who were born elsewhere.
The English version of the anthem is not the only one of our symbols
that could stand to be made more inclusive. There is no apparent
movement to change the French, original version of O Canada, written
in 1880 by Adolphe-Basile Routhier, although it describes Canada as
the "land of our forefathers," which, like the English
version's "native land," excludes immigrants, not to mention our
foremothers. And its lines "As is thy arm ready to wield the
sword,/So also is it ready to carry the cross" make it sound as
though Canada has a state religion.
But it is not only some of the symbols of Canada that are due for
change. If Quebec is serious about its own inclusiveness, then it
should follow the example set by Parliament in 1965 and adopt a new
flag.
The current fleurdelise was officially adopted by the Duplessis
government in 1948. Its design is made up entirely of symbols of
France, just as that of Canada's former flag was dominated by those
of Britain. The Quebec flag's blue and white colours, cross and fleur-
de-lis in each corner were all inspired by flags and symbols of the
old French regime that ruled what now is Quebec prior to the British
Conquest.
To begin with, the cross or any other symbol of a particular religion
is not appropriate on the flag of a country or province that does not
favour one religion over other beliefs (and non-beliefs). Beyond
that, the other symbols suggest that Quebec's history truly began
with the arrival here of the French and that it is only their
descendants who truly matter, not those of anyone who settled here
before or after them.
The flag symbolizes a Quebec that is and never has been anything but
French, not so much linguistically as ethnically. It does not
represent either Quebec's real composition or its professed
inclusiveness.

|