Un nouveau drapeau pour le Québec?

Alain LaBonté, Québec
7.8.01





Messages 20608 /

Don Macpherson (voir plus bas) se dit d' avis que si le Québec veut montrer qu'il est sérieux quand il dit qu'il veut une société inclusive, c'est-à-dire une société dont tous ceux qui le veulent peuvent faire partie, quelles que soient leurs origines et leurs religions, il devrait penser à se trouver un nouveau drapeau.
La même chose pourrait être dite du drapeau canadien, qui a délibérément choisi en 1965 de rejeter les couleurs françaises (bleu) et irlandaises (vert), et qui ignore aussi les valeurs amérindiennes en ne montrant que deux des trois océans qui bordent le Canada.

Qui plus est MacPherson ne devrait pas ignorer que l'expression « nos aïeux » est neutre en français correct dans l'« Ô Canada » original (ça ne veut pas dire « forefathers », qui est une bien piètre traduction, mais à la fois « forefathers » et « foremothers », une nuance que l'anglais ne peut faire)... pas que je me préoccupe de l'Ô Canada, je m'en fous. Cet hymne était un hymne nationaliste canadien-français (on dirait aujourd'hui québécois) du XIXe siècle que le Canada anglais a récupéré en n'en respectant pas les paroles, et pour cause... Le Canada a aussi récupéré tous nos symboles, dont la feuille d'érable à sucre (90 % de la population mondiale d'érables à sucre est au Québec, ce qui n'est déjà pas très inclusif), que l'on a fait mourir en la peignant en rouge, et en la stylisant.

Par ailleurs la fleur de lys (blanche ou dorée) est présente dans les symboles profonds de tous les pays d'Europe, car elle représente la prétention au trône de France, en fait à la souveraineté de France, ce dont se réclament toutes les têtes couronnées d'Europe (y compris sa très gracieuse et britannique majesté Élisabeth II, reine du carnaval canadien par surcroît -- la monarchie, rappelons-le, est très peu inclusive mais le régime canadien est fondé sur son inégalité), qui prétendent tous descendre de saint Louis. Ce symbole est aussi un vieux symbole ésotérique qui remonte à l'antiquité égyptienne et qui représente en fait une grenouille stylisée (eh oui ! il est assez curieux que le monde anglo-saxon appelle les francophone des « frogs » parce que, comme les Chinois, nous mangeons des cuisses de grenouille depuis des temps immémoriaux [y compris au Québec pour ceux qui auraient des doutes]), symbole de l'« initié », l'initié aux mystères de la nature universelle.

La fleur de lys, symbole royal (honni des républicains français, sans doute à tort de nos jours, c'est devenu folklorique dans ce sens), peut aussi être interprétée comme représentant la souveraineté.

Quant à la croix, autant rejeter les cinq drapeaux scandinaves, celui de l'Angleterre, de la Suisse (pays neutre par excellence même s'il lave plus propre ce qui provient des pays chrétiens ou non), etc. Si l'on veut bannir tous les symboles religieux et politiques qui représentent le passé des peuples, allons plus loin, et bannissons l'étoile des drapeaux d'un grand nombre de pays (y compris des États-Unis -- qui ont aussi un drapeau, pas très inclusif, qui représente en treize bandes les treize États de départ de « race » anglaise -- je n'y peux rien, la Constitution américaine parle sans vergogne de « race », et de cette « race » précise [bien que la notion de race soit génétiquement une connerie monumentale, due autrefois à l'ignorance, et aujourd'hui au mensonge]), sans compter la mourante faucille accompagnée du marteau. Je passe sous silence le croissant, parce qu'il est toujours accompagné de l'étoile, pour des raisons différentes. Tous ces symboles peuvent toutefois être recyclés pour ce qu'ils représentent plus profondément, ne jetons pas le bébé avec l'eau du bain.

La croix avec un axe horizontal et vertical est aussi un symbole ésotérique qui traite universellement de la rencontre du « ciel » et de la « terre », du subtil et du grossier. C'est un vieux symbole dans toutes les cultures du monde, bien antérieur au christianisme, et qui n'a dans ce cas rien de religieux si on veut étendre les interprétations, ce qui est très facile. Même les Amérindiens faisaient leur « croix », avant même de connaître le christianisme. Plus inclusif que la croix, comme symbole, tu meurs.

Finalement, nier l'histoire nous fait revenir au roman « 1984 » d'Orwell, à la « novlangue » et tutti quanti. Il s'agit d'une vision qui, poussée à sa limite, revient à dire qu'il faut préconiser un univers gazeux, où toutes les parties sont incolores, insipides, inodores, informelles, insensibles, et d'une platitude incommensurable.

Alain LaBonté
Québec

cc Don MacPherson


A symbol of France

If Quebec is serious about inclusiveness, it should adopt a new flag

DON MACPHERSON
The Gazette 7.8.01

FROM GAZETTE FILES / Quebec's flag, officially adopted by the Duplessis government in 1948, is made up of symbols of France.

It's no wonder that somebody finally drew the country's attention to the fact that the English version of the national anthem discriminates against half the population. The wonder is that it took so long.

For more than 70 years now, English-speaking Canadians have been mindlessly asking in song that their country command true patriot love "in all thy sons," but not its daughters.

Taking advantage of the annual midsummer news shortage, a women's organization called the Famous Five Foundation (named for early 20th- century women's-rights activists) launched a campaign to change the offending line in O Canada.

Senator Vivienne Poy announced she will introduce a bill to make the change, and if the Senate passes it, a Liberal member of Parliament, John Godfrey, said he will introduce a similar bill in the House of Commons.

The bill would change the last five words of the line "True patriot love in all thy sons command" to "in all of us command" or "in all our lives command."

It's understandable that Robert Stanley Weir's original words ignored women since he wrote them in 1908, a decade before Canadian women would begin to acquire the right to vote (though obviously, he was not in the forefront of the women's suffrage movement that was already gathering strength).

But Parliament had no such excuse in more enlightened 1980 for not making the words more inclusive when it officially proclaimed O Canada the national anthem. Parliament wasn't reluctant to tinker with Weir's words; for aesthetic reasons, it reduced the number of repetitions of the words "stand on guard" in the last five lines of the anthem from five to three.

Nor was it unprecedented for Parliament to make major changes in Canada's national symbols to make them less exclusionary in keeping with the country's evolution. In 1965, it adopted the current flag, replacing the British-inspired Red Ensign on which the Union Jack figured prominently. That change was very controversial at first but has since proven successful.

But while Parliament changed some of the words of O Canada in 1980, it left untouched the line "in all thy sons command," and, for that matter, the one describing Canada as "our ... native land," which leaves out Canadians who were born elsewhere.

The English version of the anthem is not the only one of our symbols that could stand to be made more inclusive. There is no apparent movement to change the French, original version of O Canada, written in 1880 by Adolphe-Basile Routhier, although it describes Canada as the "land of our forefathers," which, like the English version's "native land," excludes immigrants, not to mention our foremothers. And its lines "As is thy arm ready to wield the sword,/So also is it ready to carry the cross" make it sound as though Canada has a state religion.

But it is not only some of the symbols of Canada that are due for change. If Quebec is serious about its own inclusiveness, then it should follow the example set by Parliament in 1965 and adopt a new flag.

The current fleurdelise was officially adopted by the Duplessis government in 1948. Its design is made up entirely of symbols of France, just as that of Canada's former flag was dominated by those of Britain. The Quebec flag's blue and white colours, cross and fleur- de-lis in each corner were all inspired by flags and symbols of the old French regime that ruled what now is Quebec prior to the British Conquest.

To begin with, the cross or any other symbol of a particular religion is not appropriate on the flag of a country or province that does not favour one religion over other beliefs (and non-beliefs). Beyond that, the other symbols suggest that Quebec's history truly began with the arrival here of the French and that it is only their descendants who truly matter, not those of anyone who settled here before or after them.

The flag symbolizes a Quebec that is and never has been anything but French, not so much linguistically as ethnically. It does not represent either Quebec's real composition or its professed inclusiveness.